جملات چارلز داروین درباره زنان:
1) “And this leads me to say a few words on what I call Sexual Selection. This depends, not on a struggle for existence, but on a struggle between the males for possession of the females; the result is not death to the unsuccessful competitor, but few or no offspring….” On the origin of species by means of natural selection, or the preservation of favoured races in the struggle for life, (London: John Murray, 1st ed., 1859), p. 88.
1) «و در نتیجه میخواهم چند کلمه درباره آنچه انتخاب جنسی مینامم صحبت کنم. این مسئله نه به درگیری بر سر بقا، بلکه به درگیری میان نرها برای تصاحب مادهها بستگی دارد؛ نتیجه آن هم مرگ رقیب شکست خورده نیست بلکه عدم تولید هیچ زادهای یا زادههای اندک را در پی دارد…» درباره منشا انواع از طریق انتخاب طبیعی یا حفاظت از نژادها یا نژادهای مطلوب در درگیری بر سر حیات، (لندن: جان مورای، ویرایش اول، 1859)، صفحه 88.
2) “There is one other point deserving a fuller notice. It has long been known that in the vertebrate kingdom one sex bears rudiments of various accessory parts, appertaining to the reproductive system, which properly belong to the opposite sex…” The descent of man, and selection in relation to sex, (London: John Murray, 1st ed., 1871), vol. 1., pp. 207 – 208.
2) «مسئله دیگری وجود دارد که باید بیشتر توضیح داده شود. از مدتها پیش میدانستیم که در قلمرو مهرهداران، یک جنس مقدمات اندامهای تزئینی مختلف را در اختیار دارد که مربوط به سیستم تولیدمثلی هستند و در اصل به جنس مقابل تعلق دارند…» تبار انسان و انتخاب جنسی، (لندن: جان مورای، ویرایش اول، 1871) نسخه 1، صفحات 208-207.
3) “Man is more courageous, pugnacious, and energetic than woman, and has a more inventive genius…” Descent (1871), vol. 2, pp. 316 – 317.
3) «مرد شجاعتر، ستیزهجوتر و پرانرژیتر از زن است و نبوغ مبتکرانه بیشتری دارد…» تبار انسان (1871)، نسخه 2، صفحات 317-316.
4) “Difference in the Mental Powers of the two Sexes… Woman seems to differ from man in mental disposition, chiefly in her greater tenderness and less selfishness…” Descent (1871), vol. 2, pp. 326 – 327.
4) «درباره تفاوت در تواناییهای ذهنی دو جنس… به نظر میرسد که زن از نظر خلق و خوی روانی با مرد متفاوت باشد، چون زن اساسا لطافت بیشتر و خودخواهی کمتری دارد…» تبار انسان (1871)، نسخه 2، صفحات 327-326.
5) “The chief distinction in the intellectual powers of the two sexes is shewn by man attaining to a higher eminence, in whatever he takes up, than woman can attain—whether requiring deep thought, reason, or imagination, or merely the use of the senses and hands….” Descent (1871), vol. 2, pp. 327
5) «تفاوت اصلی در تواناییهای ذهنی دو جنس این است که مرد در رسیدن به هر چیزی همواره از زن برتر است – حال چه این کار با تفکر عمیق، دلیل یا تخیل انجام شود و یا با به کارگیری حواس و دستها…» تبار انسان (1871)، نسخه 2، صفحه 327.
6) “…Thus man has ultimately become superior to woman. It is, indeed, fortunate that the law of the equal transmission of characters to both sexes has commonly prevailed throughout the whole class of mammals; otherwise it is probable that man would have become as superior in mental endowment to woman, as the peacock is in ornamental plumage to the peahen.” Descent (1871), vol. 2, pp. 328 – 329.
6) «…بنابراین در نهایت مرد به زن تسلط یافته است. حقیقتا در کل بسیار خوب است که قانون انتقال برابر خصوصیات به هر دو جنس را برای کل رده پستانداران داریم؛ در غیر اینصورت، این امکان وجود داشت که مرد در استعدادهای ذهنی آنقدر به زن برتری پیدا کند که نمونه آن را در برتری پرهای زینتی طاووس نر نسبت به طاووس ماده مشاهده میکنیم.» تبار انسان (1871)، نسخه 2، صفحات 329-328.
7) “In order that woman should reach the same standard as man, she ought, when nearly adult, to be trained to energy and perseverance, and to have her reason and imagination exercised to the highest point; and then she would probably transmit these qualities chiefly to her adult daughters….” Descent (1871), vol. 2, p. 329.
7) «برای اینکه زن بتواند به استانداردهایی مشابه مرد دست یابد، باید در بزرگسالی پرانرژی بودن و حفاظت را بیاموزد و همچنین اینکه منطق و تخیل خود را به حد بالایی پرورش دهد؛ و سپس احتمالا این خصوصیات را عمدتا به دختران بالغ خود انتقال میدهد…» تبار انسان (1871)، نسخه 2، صفحه 329.
8) “Man is more powerful in body and mind than woman, and in the savage state he keeps her in a far more abject state of bondage than does the male of any other animal; therefore it is not surprising that he should have gained the power of selection…” Descent (1871), vol. 2, pp. 371 – 372.
8) «مرد از نظر جسمی و ذهنی قدرتمندتر از زن است و در حالت وحشی، بسیار بیشتر از جنس نر هر گونه دیگری از جانوران نسبت به مادههایشان، زن را در بند حقارت اسیر میکند؛ بنابراین تعجبآور نیست که قدرت انتخاب را به دست آورده است…» تبار انسان (1871)، نسخه 2، صفحات 372-371.